close

 

 

 

日曜日の夜は ベッドが広い
周日的夜晚我獨守空房
眠らない想い 抱いたまま 朝を待つ
就這樣擁抱著無眠的思念靜待黎明

帰る場所がある あなたのこと
即便一直深知
好きになってはいけない わかってた 初めから
不能愛上你 卻無法回頭
どれだけの想いならば 愛と呼んでいいのでしょうか
要積存多少的思念才能被稱之為愛呢?
この胸をしめつけてる気持ちに名前をください
請你為這份揪心的情感下個定義吧!
 
キスをするたびに 目を閉じてるのは
每當親吻你時 我緊閉雙眼
未來(あした)を見たくないから
那是因為我怕看到未來
抱きしめられると ときめく心は あなたをまだ信じてる
但當被你緊擁時 我那顆悸動的心卻依然相信著你
声に出さないまま 「愛してる」と叫ぶの
就這樣在心中默默地吶喊 「我愛你」
 
おきまりの台詞 なぞるだけの
老套的台詞 只是輕描淡寫
遊びのような恋には向いてない むかしから
我對愛情的態度一直是堅貞不移的
 
誰ひとり傷つけない恋を 人は愛と呼ぶけど
雖然人們將不會傷害任何人的戀情稱之為愛
この罪を背負いながら 生きてく覚悟はできてる
但若能背負起這罪孽就會有生存下去的覺悟吧
部屋を出るときは 「さよなら」じゃなくて「おやすみ」と言ってほしい
走出房門時希望你能說聲「晚安」而不是「再見」
終止符(しゅうしふ)くらいは私に打たせて 
至少讓我來劃上彼此的休止符
それが最後のわがまま
這是最後的任性
ひとりきりではもう ラブソング歌えない
如今獨自一人的我已無法吟唱戀曲
 
もっと早く会えたら あなたと知り合えたら
若能更早些與你相遇相識
ふたりの歩幅(ほはば)も合わせられたのに
我們的步伐也許會更契合
もっと長く会えたら あなたと向きあえたら
若能更久些與你朝夕相處
ふたりは心も重ねてた(Ti Amo)
彼此的心也許早已交會(我愛你)
 
キスをするたびに 目を閉じてるのは 
每當親吻你時 我緊閉雙眼
未來(あした)を見たくないから
那是因為我怕看到未來
抱きしめられると ときめく心は あなたをまだ信じてる
但當被你緊擁時 我那顆悸動的心卻依然相信著你
声に出さないまま 「愛してる」と叫ぶの
就這樣在心中默默地吶喊 「我愛你」
 
「僕を弱いね」と 自分から告げた ずるい人だわ あなたは
明知將自己變得脆弱的人是那個狡猾的你
時計をはずして 微笑んでくれる 優しい人ね あなたは
而放下一切對我微笑著的人也是那個溫柔的你
笑顔くずさないで 嘘を見抜きたくない
請你不要收起笑臉 我也不想看穿你的謊言
arrow
arrow
    全站熱搜

    益菌多 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()